最近發現,我越吃越多了。
雖然每餐吃的白飯量還是維持不變,但是,我挾的菜變多了。
尤其是肉類食物,動物性蛋白質的攝取量增加了。
因為天氣冷的關係吧,低溫開始刺激食慾中樞,然後看到什麼東西都想吃。
麵包…………………好好吃的樣子
蛋糕甜食零食………看電視的最佳良伴啊="=
泡麵…………………好香喔~~~
各式炸物……………又香又好吃~~~>"<
各種麵食……………我的最愛~~~
火鍋…………………冬季第一美味(吃多腳會痛喔!)
當歸鴨………………也是很美味~
薑母鴨………………冬季最佳驅寒料理b
各式肉類料理………好吃~~~
便利商店速食………好吃的不少~~~
日式料理……………美味啊~~~
夜市美食……………入寶山怎能空手而回!
……….以上族繁不及備載
可惜,東西吃多了,又動的少的話,體重又要up up啦!
唉,努力控制努力控制,讓衣服的size再變小一點吧!
雖然每餐吃的白飯量還是維持不變,但是,我挾的菜變多了。
尤其是肉類食物,動物性蛋白質的攝取量增加了。
因為天氣冷的關係吧,低溫開始刺激食慾中樞,然後看到什麼東西都想吃。
麵包…………………好好吃的樣子
蛋糕甜食零食………看電視的最佳良伴啊="=
泡麵…………………好香喔~~~
各式炸物……………又香又好吃~~~>"<
各種麵食……………我的最愛~~~
火鍋…………………冬季第一美味(吃多腳會痛喔!)
當歸鴨………………也是很美味~
薑母鴨………………冬季最佳驅寒料理b
各式肉類料理………好吃~~~
便利商店速食………好吃的不少~~~
日式料理……………美味啊~~~
夜市美食……………入寶山怎能空手而回!
……….以上族繁不及備載
可惜,東西吃多了,又動的少的話,體重又要up up啦!
唉,努力控制努力控制,讓衣服的size再變小一點吧!
文章標籤
全站熱搜

那套書的第一本叫Twilight,台灣翻譯是「暮光之 城」。英文四本我全看完了,中文已經出了兩本,翻 譯有很多錯誤。現在我在幫出版社做第三本的校訂, 每天工作十幾個小時,因為他們趕著要在2/4書展時上 市。 故事很好看,你會喜歡,只可惜翻譯有太多錯。以後 若出修訂本,就值得買啦。
這麼說Twilight第三集的封面會出現妳的名字囉! Twilight我去看過電影版嚕, 取景的確是挺美的, 只不過我總覺得劇情有點... 怎麼講,總覺得男女主角的進展未免太快了, 可能是原著是以第一人稱來寫, 內心戲的部份很多, 但是導演沒有很完整的表現出來的關係. 另外,我覺得愛德華沒有詹姆斯帥,呵呵呵~ 我心中最帥的吸血鬼, 是布萊德彼特在夜訪吸血鬼中扮演的Louis. (小小BT一下) Twilight中譯本我沒有買啦, 我等修訂本出來了再看看. 不過,我很好奇書裡到底出現了什麼樣的內容, 可以把曾美妙的馬麻在阿寄家說的那句話套用下去?? (我都會去阿寄家潛水看看小五,凱米,長尾巴,小茜和關二)
第三本書封面不會有我的名字啦。 我只是幫忙校訂,不是翻譯。 至於我要說的那句話是, 女主角貝拉太白目, 乾脆兩位男主角(愛德華跟雅各)自己送做堆啦。
哈哈哈,真是妙啊! 怎麼女主角到故事後面開始討人厭啦?