close
Give My Love
When I look in your eyes I can see that you
Want to be with me but you’re so scared
And I don’t know what to say or do
But the tears keep falling from your eyes
And I know that
Times won’t change my love
And I can’t do nothing to keep you
Oh, I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night…
As the hours pass away
You think that love ain’t here to stay
Feel a beat from your chest
But you don’t give doubt a moment’s rest
You dream the future and all you see is dark
Listen to your heart, baby, the truth will set sparks
Now I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night
Now I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that time won’t change my love
Take my love all through the night
I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love, through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night
Now I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night
....................................................
這是韓劇-最後之舞裡的一首插曲,
雖然本人對於韓劇不怎麼感興趣(個人比較喜歡古裝韓劇),
不過,有一次我無意間轉台轉到某戲劇台,
這首歌我一聽就覺得很喜歡,所以就把它弄到網誌撥放啦,
這首歌真的是不錯聽!
啦啦啦~要去歐洲了,
1/15下午從高雄小港機場出發飛到香港,再轉機去巴黎,
未來幾天網誌都沒人管,我24號才會回到台灣.
原本我是想連小電也一起帶出門,
不過,我擔心小電會被偷,或是摔壞,
而且,背著小電去觀光也挺不方便的.
(還有,領隊說,歐洲的飯店沒有無線上網 = = )
即使很捨不得,我還是必須把它留在家裡,
況且,我過去兩年寫的文章,以及收集的文章,圖片,音樂,影片,
它們全都存在小電裡,對我而言,它們都是無價之寶,
萬一小電帶出去有個什麼三長兩短,
我真的會哭死 ~><~
所以,我寶貝的小電,就請你乖乖待在家裡吧~~~
When I look in your eyes I can see that you
Want to be with me but you’re so scared
And I don’t know what to say or do
But the tears keep falling from your eyes
And I know that
Times won’t change my love
And I can’t do nothing to keep you
Oh, I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night…
As the hours pass away
You think that love ain’t here to stay
Feel a beat from your chest
But you don’t give doubt a moment’s rest
You dream the future and all you see is dark
Listen to your heart, baby, the truth will set sparks
Now I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night
Now I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that time won’t change my love
Take my love all through the night
I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love, through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night
Now I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night
....................................................
這是韓劇-最後之舞裡的一首插曲,
雖然本人對於韓劇不怎麼感興趣(個人比較喜歡古裝韓劇),
不過,有一次我無意間轉台轉到某戲劇台,
這首歌我一聽就覺得很喜歡,所以就把它弄到網誌撥放啦,
這首歌真的是不錯聽!
啦啦啦~要去歐洲了,
1/15下午從高雄小港機場出發飛到香港,再轉機去巴黎,
未來幾天網誌都沒人管,我24號才會回到台灣.
原本我是想連小電也一起帶出門,
不過,我擔心小電會被偷,或是摔壞,
而且,背著小電去觀光也挺不方便的.
(還有,領隊說,歐洲的飯店沒有無線上網 = = )
即使很捨不得,我還是必須把它留在家裡,
況且,我過去兩年寫的文章,以及收集的文章,圖片,音樂,影片,
它們全都存在小電裡,對我而言,它們都是無價之寶,
萬一小電帶出去有個什麼三長兩短,
我真的會哭死 ~><~
所以,我寶貝的小電,就請你乖乖待在家裡吧~~~
全站熱搜
留言列表